Bannière

Media Mosaique

Vendredi, 28 Avril 2017
Accueil Actualités Monde Les immigrants refusent de se faire vacciner? Interprétation erronée, répond ACCÉSSS (Grippe H1N1)

EnvoyerEnvoyer ImprimerImprimer PDFPDF

Ce discours proviendrait des coulisses même du ministère québécois de la Santé, si l'on en croit Gerome Di Giovani, le No 1 d'ACCÉSSS (Alliance des Communautés Culturelles pour l'Égalité dans la Santé et les Services Sociaux) qui y apporte son bémol en dénonçant une mauvaise interprétation de la question. 

Conclusion bancale

M. Di Giovanni explique qu'il y a un distinguo à faire avant d'aboutir à une telle conclusion, telle qu'elle est propagée dans les médias. Selon lui, « ce n'est pas parce qu'ils (les immigrants) refusent de se faire vacciner, c'est parce qu'ils n'ont pas l'information».

«C'est différent, parce que les populations immigrantes n'ont pas l'information adéquate et adaptée dans leurs langues, c'est ça le problème! Et, quand on n'a pas toute l'information nécessaire, on hésite, on est réticent et c'est normal», a justifié Di Giovanni en entrevue à l'Agence de presse «Média Mosaïque».

Des autorités sourdes?

Le directeur général d'ACCÉSSS informe avoir pourtant pris le soin d'alerter par écrit en avril 2009 l'actuel titulaire de ce ministère en la personne d'Yves Bolduc. Une démarche similaire a été initiée en juin 2009 auprès de David Levine, le responsable de l'Agence de santé et de services sociaux de Montréal, ajoute-t-il.

Nous leur avons proposé «une stratégie d'information linguistiquement et culturellement adaptée afin de rejoindre le plus de personnes provenant des différentes communautés ethnoculturelles. Ces démarches ont été faites au début de la première vague de la pandémie; les deux instances ont décliné notre offre de collaboration», a dénoncé Gérome Di Giovanni dans un communiqué reçu à notre rédaction.

ACCÉSSS en mode action

«Grâce à un don privé, ACCÉSSS a fait traduire un feuillet informatif sur la prévention de la grippe A(H1N1) en quinze langues, comprenant le français et l'anglais. Ces langues sont l'italien, le grec, le vietnamien, l'espagnol, l'arabe, le chinois (mandarin et cantonais - pareils à l'écrit), l'urdu, le punjabi, le tamil, le russe, le portugais, le farsi (perse ou dari) et le créole haïtien», a-t-il révélé.

L'information se rapportant à cette traduction a été distribuée à près de 5000 intervenants du réseau de la santé et communautaire et est disponible sur le site web du regroupement, à savoir le www.accesss.net, visité par près de 2000 personnes depuis le début de la campagne, a précisé le responsable d'ACCÉSSS.

Di Giovanni dit déplorer « le fait que suite au refus de notre offre de collaboration, l'Agence de santé et des services sociaux soit interloquée par la faible participation des membres des communautés ethnoculturelles à la présente campagne de vaccination. Nous réitérons au ministère de la Santé et des Services sociaux, ainsi qu'à l'Agence de santé et de services sociaux de Montréal notre offre de collaboration dans ce dossier».

 

 




Ajouter cette page à vos réseaux
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Yahoo! Free Joomla PHP extensions, software, information and tutorials.
 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Bannière
Publicité
Bannière

Commentaires les plus récents

RSS

MosaïZOOM

 

Pourquoi le MosaïZOOM? Donald Jean, l'initiateur, répond (VIDÉO)

MONTRÉAL (MÉDIAMOSAÏQUE) – Quid du MosaïZOOM? Quelle en est sa portée? Le mieux placé pour en parler demeure bien évidemment l'initiateur de cette nouvelle affiche, en la personne de Donald Jean? En effet, selon le PDG de Médiamosaïque, cette initiative ''envoie un puissant message en termes de consolidation (du) positionnement'' de son organisation.

 

Luciano Del Negro nommé président du Conseil Éditorial de Médiamosaïque

MONTRÉAL (MÉDIAMOSAÏQUE) – Luciano Del Negro vient d'être investi dans ses nouvelles fonctions de président du Conseil Éditorial de l'Agence de presse Médiamosaïque. L'annonce a été faite lors de la première édition du MosaïZOOM, le cocktail de la rentrée de la diversité, qui s'est déroulé à la Tour Banque Nationale le 20 octobre dernier à Montréal.

 

L'Agenda de l'année de la diversité dévoilé au MosaïZOOM (COMMUNIQUÉ)

MONTRÉAL (MÉDIAMOSAÏQUE) – Coup d'envoi ce jeudi 20 octobre de la première édition du MosaïZOOM. L'événement, qui a eu lieu, comme annoncé, à la Tour Banque Nationale, s'est déroulé en présence d'un public ravi de l'initiative. Réalisé par l'Agence de presse Médiamosaïque et présenté par la Banque Nationale, le MosaïZOOM a levé le voile sur un chronogramme d'activités destinées à faire briller la diversité à travers le Québec et dans le Canada.  

 

Grand comeback du premier blogue de la diversité!

MONTRÉAL (MÉDIAMOSAÏQUE) – Après avoir fracassé des records d'audience ou de consultations sur la plateforme de Médiamosaïque, le premier blogue de la diversité effectue son grand comeback cet automne. Avec une palette de thématiques et de nouvelles têtes d'affiche, le MosaïBLOGUE revient en force, et ce, pour la plus grande délectation des lecteurs.